D’Sproochen an eise Kliniken

Ech wor méi verwonnert, wou ech gelies hunn, datt den Här di Bartolomeo dëser Deeg op wort.lu behaapt huet, datt hien geng d’Fro vun de Sproochekompetenzen an de Kliniken „ganz eecht“ huelen.

http://www.wort.lu/de/view/di-bartolomeo-nehmen-frage-der-sprachenkompetenzen-sehr-ernst-520260b5e4b0d339ca5edab6   

Ech kennen do eng ganz aaner Wouerecht. An der Chamber koum de 6. März 2012 eng Resolutioun zur Sprooch an där et ënner anerem ëm déi Fro vun de Sproochen am Gesondheetssecteur goung:

 http://chd.lu/wps/PA_Archive/FTSShowAttachment?mime=application/pdf&id=1135160&fn=1135160.pdf

Dësen Auszuch aus dem Dokument, den eng Dir fir d’Däitsch a d’Lëtzebuergesch am Gesondheetssecteur opmécht, geet alléng op d’Initiativ vun der ADR zréck:

„Dans cette optique, les commissions parlementaires notent que la proposition de directive sous rubrique vise à préciser que dans le cas des professions ayant des implications en matière de sécurité des patients, les États membres peuvent conférer aux autorités compétentes le droit d’effectuer un contrôle linguistique auprès de tous les professionnels concernés s’il est expressément demandé par le système national de soins de santé.

Elles considèrent toutefois qu’il y a lieu de compléter comme suit la disposition du troisième alinéa qu’il est prévu d’ajouter à l’article 53 de la directive 2005/36/CE:

«Le contrôle linguistique se limite à la connaissance de l’une des langues officielles ou administratives de l’État membre selon le choix de la personne concernée […]».

De fait, l’ajout de la mention des langues administratives permettrait de tenir compte du régime linguistique tel qu’il a été établi au Luxembourg par la loi du 24 février 1984 sur le régime des langues. Sans introduire la notion de „langue(s) officielle(s)”, la loi précitée dispose en effet que le luxembourgeois est la langue nationale, tandis que le français, l’allemand et le luxembourgeois font figure de langues administratives et judiciaires

An de Negociatiounen an den zoustännegen Chamberkommissiounen  iwwer déi géigesäiteg Unerkennung vun de  profesionnellen Qualifikatiounen an der EU, hat  d’ADR nämlech verlaangt, datt op d’mannst vun „administrative Sproochen“ am Text géng geschwaat ginn an net nëmmen vun „offizielle Spoochen“, wéi d’Regierung et wollt am ursprünglechen  EU-Text akzeptéieren. Domatt wär d’Regierung also mat dem exklusiven Gebrauch vun der franséicher Spooch an de Kliniken d’accord gewiescht, iwwerdeems d’ADR och fir Däitsch a Lëtzebuergesch agetratt ass. Der ADR hir Propositioun ass an der Chambercommissioun ugeholl ginn. Hei ass de Rapport vun där Sëtzung:

 http://www.chd.lu/wps/PA_Archive/FTSShowAttachment?mime=application/pdf&id=1129432&fn=1129432.pdf

Wichteg ass dësen Auszuch aus dem laangen Dokument, den zwar d’Diskussioun net ganz komplett rëmgëtt awer jiddefalls präzis genuch ass, fir meng Argumenatioun ze beweisen:

Il est rappelé que l’avis politique adopté par la Chambre des Députés le 15 septembre 2011 aborde entre autres la question des connaissances linguistiques, question particulièrement sensible pour les professionnels de la santé. Les dispositions afférentes prévues dans la proposition de directive sont-elles satisfaisantes pour le Luxembourg ?

En réponse, il est expliqué que ces dispositions peuvent donner satisfaction au Luxembourg, dans la mesure où elles permettent d’exiger la maîtrise de la langue officielle de l’Etat concerné. Or, même si le Luxembourg a trois langues usuelles, il semble difficile de prévoir la maîtrise de plusieurs langues dans ce contexte.

Un membre donne à penser que la langue officielle du Luxembourg est le français, alors qu’il est de notoriété publique que de plus en plus de professionnels actifs dans le domaine de la santé parlent l’allemand, qui figure parmi les langues administratives du pays. Ne serait-il donc pas préférable de plaider pour l’inscription de la nécessité de maîtriser les langues officielles ou administratives du pays ?

Cette proposition est retenue par les responsables gouvernementaux.“

An der ëffentlecher Chambersessioun vum 6. März 2012, hat d’ADR och eng Debatt ugefroot iwwer déi Fro, wat vu allen aneren Parteien carrément refuséiert gouf. Hei ass de Video: 

http://visilux.chd.lu/ArchivePage/video/862/sequence/26761.html

Et ass interessant fir ze gesinn, wéi den Versuch vun der ADR iwwer d’Sproochen an de Kliniken ze schwätzen vun denen aneren Parteien einfach orgewiergt gouf, inklusiv vum Här di Bartolomeo senge Sozialisten. Vun „Sproochsituatioun eecht huelen“ kann op der Säit vun de Sozialisten iwwerhaapt keng Rieds goen. 

An dësem Zësummenhank, erënneren ech och un dem Här Gibéryen seng Interventioun vum Juli 2013 bei der Diskussioun iwwer de Plan hospitalier, wou och alt nees alléng d’ADR déi Fro vun de Sproochen an de Kliniken opgegraff hat.

Fir mech ass also kloer: alléng d’ADR ass wierklech un där do Fro interesséiert. Déi aner Parteien maachen nëmme sou wéi wann, an dat och nëmmen soulaang de Walkampf nach leeft. 

 

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert